From f1d658ffa3994f687b79cf23a68a79bb95ed22e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Reichel Date: Fri, 27 Jul 2012 00:28:08 +0200 Subject: add German translation --- conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 288 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 288 insertions(+) create mode 100644 conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..a1422fa --- /dev/null +++ b/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# German Translation for the inventar system +# Copyright (C) 2012 Sebastian Reichel +# This file is distributed under the same license as the inventar package. +# Sebastian Reichel , 2012 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-27 00:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-20 22:12+0200\n" +"Last-Translator: Sebastian Reichel \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: inventar/settings.py:22 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" + +#: inventar/settings.py:23 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: inventar/templates/base.html:16 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: inventar/templates/base.html:17 +msgid "Admin Area" +msgstr "Admin Bereich" + +#: inventar/templates/base.html:19 +msgid "Search Item" +msgstr "Gegenstand suchen" + +#: inventar/templates/base.html:21 +msgid "Get Item by ID" +msgstr "Suche Gegenstand per Barcode" + +#: inventar/templates/base.html:22 +msgid "Search Item by Name and Description" +msgstr "Suche Gegenstand per Name/Beschreibung" + +#: inventar/templates/item.html:13 inventar/templates/search.html:10 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: inventar/templates/item.html:18 inventar/templates/search.html:11 +msgid "Codes" +msgstr "Barcodes" + +#: inventar/templates/item.html:23 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: inventar/templates/item.html:29 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: inventar/templates/item.html:30 +msgid "image from item" +msgstr "Bild vom Gegenstand" + +#: inventar/templates/item.html:35 inventory/models.py:69 +msgid "in use" +msgstr "in Benutzung" + +#: inventar/templates/item.html:44 +msgid "Parent" +msgstr "Container" + +#: inventar/templates/item.html:61 +msgid "temporary Parent" +msgstr "temporärer Container" + +#: inventar/templates/item.html:79 +msgid "Children" +msgstr "Kinder" + +#: inventar/templates/item.html:92 +msgid "No Children defined!" +msgstr "Keine Kinder definiert!" + +#: inventar/templates/item.html:99 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: inventar/templates/item.html:112 +msgid "No Tags defined!" +msgstr "Keine Tags definiert!" + +#: inventar/templates/item.html:119 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer" + +#: inventar/templates/search.html:5 +msgid "searching for" +msgstr "Suche nach" + +#: inventory/filters.py:8 +msgid "has parent" +msgstr "hat Container" + +#: inventory/filters.py:22 inventory/filters.py:56 inventory/filters.py:90 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: inventory/filters.py:23 inventory/filters.py:57 inventory/filters.py:91 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: inventory/filters.py:42 +msgid "has barcode" +msgstr "hat Barcode" + +#: inventory/filters.py:76 +msgid "has icon" +msgstr "hat Icon" + +#: inventory/models.py:12 +msgid "tag" +msgstr "Tag" + +#: inventory/models.py:13 inventory/models.py:77 +msgid "tags" +msgstr "Tags" + +#: inventory/models.py:23 inventory/models.py:61 +msgid "business area" +msgstr "Geschäftsbereich" + +#: inventory/models.py:24 +msgid "business areas" +msgstr "Geschäftsbereiche" + +#: inventory/models.py:33 inventory/models.py:62 +msgid "category" +msgstr "Kategorie" + +#: inventory/models.py:34 +msgid "categories" +msgstr "Kategorien" + +#: inventory/models.py:44 +msgid "acquisition type" +msgstr "Anschaffungsart" + +#: inventory/models.py:45 +msgid "acquisition types" +msgstr "Anschaffungsarten" + +#: inventory/models.py:55 inventory/models.py:79 +msgid "owner" +msgstr "Besitzer" + +#: inventory/models.py:56 +msgid "owners" +msgstr "Besitzer" + +#: inventory/models.py:60 +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +#: inventory/models.py:63 +msgid "decommissioned" +msgstr "ausgesondert" + +#: inventory/models.py:64 +msgid "target quantity" +msgstr "Soll-Menge" + +#: inventory/models.py:65 +msgid "deprecation" +msgstr "Absetzung für Abnutzungen (AfA)" + +#: inventory/models.py:66 +msgid "datasheet" +msgstr "Datenblatt" + +#: inventory/models.py:67 +msgid "parent" +msgstr "Container" + +#: inventory/models.py:68 +msgid "temporal parent" +msgstr "temporärer Container" + +#: inventory/models.py:70 +msgid "supplier" +msgstr "Lieferant" + +#: inventory/models.py:71 +msgid "note" +msgstr "Notiz" + +#: inventory/models.py:72 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + +#: inventory/models.py:73 +msgid "premium" +msgstr "Premium" + +#: inventory/models.py:74 +msgid "unlabeled" +msgstr "nicht etikettiert" + +#: inventory/models.py:75 +msgid "image" +msgstr "Bild (URL)" + +#: inventory/models.py:76 +msgid "contact" +msgstr "Kontakt" + +#: inventory/models.py:78 +msgid "permanent loan" +msgstr "Dauerleihgabe" + +#: inventory/models.py:85 inventory/models.py:121 +msgid "barcodes" +msgstr "Barcodes" + +#: inventory/models.py:102 +#, python-format +msgid "%(name)s (codes: %(barcodes)s)" +msgstr "%(name)s (Codes: %(barcodes)s)" + +#: inventory/models.py:105 +msgid "item" +msgstr "Gegenstand" + +#: inventory/models.py:106 +msgid "items" +msgstr "Gegenstände" + +#: inventory/models.py:120 +msgid "barcode" +msgstr "Barcode" + +#: inventory/models.py:134 +msgid "acquisition" +msgstr "Anschaffung" + +#: inventory/models.py:135 +msgid "acquisitions" +msgstr "Anschaffungen" + +#: inventory/models.py:138 +msgid "Item" +msgstr "Gegenstand" + +#: inventory/models.py:139 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: inventory/models.py:140 +msgid "Revenue" +msgstr "Ertrag" + +#: inventory/models.py:140 +msgid "Please use the following format: Money in Cent." +msgstr "Bitte das folgende Format benutzen: Geldbetrag in Cent." + +#: inventory/models.py:141 +msgid "Reason" +msgstr "Grund" + +#: inventory/models.py:147 +msgid "elimination" +msgstr "Aussonderung" + +#: inventory/models.py:148 +msgid "eliminations" +msgstr "Aussonderungen" + +#: inventory/models.py:159 inventory/models.py:160 +msgid "inventory" +msgstr "Bestand" + +#~ msgid "No parent defined!" +#~ msgstr "Kein Container definiert!" + +#~ msgid "Move along folks, nothing to see here!" +#~ msgstr "Bitte weitergehen, hier gibt es nichts zu sehen!" -- cgit v1.2.3